Part5で間接話法の問題が出ると、「時制はどう変わる?」「代名詞はどう変化させる?」と迷ってしまうこと、ありませんか?
間接話法は他人の発言を第三者に伝える表現で、時制の一致・代名詞の変化・副詞の調整など、複数の変換ルールを同時に適用する必要があります。
多くの学習者が「何となく過去形にする」程度の理解にとどまりがちですが、実は体系的な変換ルールがあり、ビジネス英語での正確な報告には詳細な理解が不可欠です。
今回は、TOEIC Part5で確実に得点するための間接話法の変換技術と、実用的なビジネス場面での応用法を詳しく解説していきます。
間接話法の基本概念
間接話法とは、他人の発言内容を第三者に間接的に伝える表現方法です。
会議で同僚が「明日は早めに出社します」と言ったことを上司に「彼は明日早めに出社すると言っていました」と報告する場面を想像してください。
直接的な引用ではなく、内容を間接的に伝える表現です。
直接話法 vs 間接話法:
直接話法:He said, "I will arrive early tomorrow."
間接話法:He said that he would arrive early the next day.
間接話法の特徴:
- 発言内容の間接的伝達
- 時制の調整が必要
- 代名詞の視点変更
- 時・場所表現の調整
変換が必要な要素:
- 時制(動詞の形)
- 代名詞(人称の変更)
- 副詞(時間・場所表現)
- 文の構造(疑問文・命令文)
TOEICでの重要性:
- Part5での文法問題頻出
- ビジネス報告での必須技能
- 会議議事録の作成
- 正確な情報伝達
時制の一致ルール
最も重要で複雑な時制変換を体系的に説明します。
基本的な時制の後退
報告動詞が過去形の場合の時制変化
オフィスで上司が昨日「今日は忙しい」と言ったことを同僚に伝える場面を考えてください。
報告する時点では「昨日」の発言なので、時制を過去に調整します。
基本的な変換パターン:
現在形 → 過去形
I am busy. → He said he was busy.
現在進行形 → 過去進行形
I am working. → He said he was working.
現在完了形 → 過去完了形
I have finished. → He said he had finished.
過去形 → 過去完了形
I completed it. → He said he had completed it.
未来形 → 過去未来形
I will attend. → He said he would attend.
助動詞の変化
法助動詞の時制調整
can → could
He said, "I can help you."
→ He said he could help me.
may → might
She said, "I may be late."
→ She said she might be late.
must → had to
They said, "We must finish today."
→ They said they had to finish that day.
will → would
He said, "I will call you."
→ He said he would call me.
shall → should
She said, "I shall attend the meeting."
→ She said she should attend the meeting.
時制変化の例外
変化しない場合
1. 普遍的真理・事実
直接話法:The teacher said, "Water boils at 100°C."
間接話法:The teacher said that water boils at 100°C.
2. 現在でも有効な状況
直接話法:He said, "I work for ABC Company."
間接話法:He said that he works/worked for ABC Company.
(現在も同じ会社に勤務している場合)
3. 報告動詞が現在形の場合
直接話法:He says, "I am busy."
間接話法:He says that he is busy.
4. 仮定法過去・過去完了
直接話法:She said, "If I were rich, I would travel."
間接話法:She said that if she were rich, she would travel.
代名詞の変化ルール
話し手の視点変更に伴う代名詞の調整を説明します。
人称代名詞の変化
発言者・聞き手・第三者の関係調整
会議で「私は賛成です」と発言した人について、後で「彼は賛成だと言いました」と報告する場面です。
視点が発言者から報告者に移るため、代名詞を調整します。
基本的な変化パターン:
主格代名詞:
I → he/she(発言者の性別による)
you → I/we(聞き手が報告者の場合)
he/she → he/she(変化なし)
we → they(発言者グループ)
you → they(聞き手グループ)
they → they(変化なし)
目的格代名詞:
me → him/her
you → me/us
him/her → him/her
us → them
you → them
them → them
所有代名詞:
my → his/her
your → my/our
his/her → his/her
our → their
your → their
their → their
具体的な変換例
ビジネス場面での応用:
例1:個人的発言の報告
直接話法:John said, "I will submit my report tomorrow."
間接話法:John said that he would submit his report the next day.
変化:I → he, my → his, tomorrow → the next day
例2:相手への依頼の報告
直接話法:The manager said to me, "Please finish your work by Friday."
間接話法:The manager told me to finish my work by Friday.
変化:your → my(聞き手の視点から)
例3:グループでの発言
直接話法:The team leader said, "We need to improve our performance."
間接話法:The team leader said that they needed to improve their performance.
変化:We → they, our → their
副詞の変化ルール
時間・場所を表す副詞の調整方法を説明します。
時間表現の変化
発言時点から報告時点への時間調整
「今日会議があります」と昨日言われたことを今日報告する場合、「昨日彼は今日会議があると言いました」となります。
時間副詞の変換表:
now → then/at that time
today → that day
yesterday → the day before/the previous day
tomorrow → the next day/the following day
this week → that week
next week → the following week
last week → the week before/the previous week
ago → before
this morning → that morning
tonight → that night
使用例:
直接話法:She said, "I'm busy today."
間接話法:She said she was busy that day.
直接話法:He said, "I finished it yesterday."
間接話法:He said he had finished it the day before.
直接話法:They said, "We will meet tomorrow."
間接話法:They said they would meet the next day.
場所表現の変化
発言場所から報告場所への調整
here → there
this place → that place
these → those
come → go
bring → take
使用例:
直接話法:He said, "Come here at 3 PM."
間接話法:He told me to go there at 3 PM.
直接話法:She said, "I like this office."
間接話法:She said she liked that office.
文の種類別変換ルール
平叙文以外の文の間接話法変換を説明します。
疑問文の間接話法
疑問文の構造変化
1. Yes/No疑問文
直接話法:He asked, "Are you busy?"
間接話法:He asked if/whether I was busy.
構造:ask + if/whether + 平叙文の語順
2. 疑問詞疑問文
直接話法:She asked, "Where do you work?"
間接話法:She asked where I worked.
構造:ask + 疑問詞 + 平叙文の語順
ビジネスでの使用例:
面接での質問:
直接話法:The interviewer asked, "Do you have any experience?"
間接話法:The interviewer asked if I had any experience.
会議での確認:
直接話法:The manager asked, "When can you finish the project?"
間接話法:The manager asked when we could finish the project.
命令文の間接話法
命令・依頼の報告
基本構造:tell/ask + 人 + to不定詞
直接話法:He said, "Please send the report."
間接話法:He asked me to send the report.
直接話法:She said, "Don't be late."
間接話法:She told me not to be late.
ビジネスでの使用例:
指示の報告:
直接話法:The supervisor said, "Complete this by Friday."
間接話法:The supervisor told us to complete it by Friday.
提案の報告:
直接話法:He said, "Let's have a meeting tomorrow."
間接話法:He suggested having a meeting the next day.
感嘆文の間接話法
感情表現の報告
直接話法:She said, "What a great idea!"
間接話法:She exclaimed that it was a great idea.
直接話法:He said, "How wonderful!"
間接話法:He exclaimed how wonderful it was.
ビジネス文書での実践応用
各種ビジネス場面での効果的な間接話法使用例を見てみましょう。
会議議事録
発言内容の要約・記録
直接的な記録:
Mr. Smith said, "We need to increase our marketing budget."
間接話法による記録:
Mr. Smith stated that the company needed to increase its marketing budget.
Ms. Johnson asked, "What is our current market share?"
間接話法:
Ms. Johnson inquired about the company's current market share.
報告書・メール
上司への報告
顧客との会話の報告:
The client said, "We are interested in your proposal."
→ The client expressed interest in our proposal.
同僚からの情報共有:
Tom told me, "The deadline has been extended."
→ Tom informed me that the deadline had been extended.
交渉・商談
相手方の発言記録
価格交渉:
They said, "We can offer a 10% discount."
→ They indicated that they could offer a 10% discount.
条件提示:
The partner said, "We need the delivery by next month."
→ The partner specified that they needed delivery by the following month.
実践トレーニング
理解度を確認するために、練習問題を解いてみましょう。
練習問題1(制限時間:15秒)
He said, "I will finish the project tomorrow."
→ He said that he _____ the project _____.
(A) will finish / tomorrow
(B) would finish / the next day
(C) finished / tomorrow
(D) would finish / tomorrow
文脈:プロジェクト完了予定の報告
正解は(B)です!
will → would、tomorrow → the next dayの変換が必要です。 判定時間:10秒!
練習問題2(制限時間:15秒)
She asked, "Are you coming to the meeting?"
→ She asked _____ to the meeting.
(A) if I was coming
(B) if I am coming
(C) whether I come
(D) that I was coming
文脈:会議出席についての質問
正解は(A)です!
Yes/No疑問文の間接話法では「if/whether」を使い、時制を過去に変更します。 判定時間:12秒!
練習問題3(制限時間:15秒)
The manager said, "Please submit your reports by Friday."
→ The manager _____ our reports by Friday.
(A) said to submit
(B) told us to submit
(C) asked to submit
(D) said us to submit
文脈:レポート提出の指示
正解は(B)です!
命令文の間接話法では「tell + 人 + to不定詞」の構造を使用します。 判定時間:8秒!
報告動詞の使い分け
文脈に応じた適切な報告動詞の選択方法を説明します。
中性的な報告動詞
say / tell / ask
say:一般的な発言
He said that the meeting was productive.
tell:相手に直接伝える
She told me that the deadline was extended.
ask:質問・依頼
The manager asked if we could work overtime.
意味を含む報告動詞
発言の意図・態度を表現
同意・賛成:
agree:He agreed that the plan was feasible.
admit:She admitted that the mistake was hers.
confirm:The client confirmed that they would proceed.
提案・助言:
suggest:He suggested that we should reconsider.
recommend:She recommended that we hire more staff.
advise:The consultant advised that we should wait.
主張・強調:
insist:He insisted that quality was most important.
emphasize:She emphasized that deadlines must be met.
claim:They claimed that their product was superior.
否定・拒否:
deny:He denied that he was responsible.
refuse:She refused to accept the terms.
reject:The board rejected the proposal.
よくある間違いパターン
日本人学習者が特に間違えやすいパターンを見てみましょう。
間違いパターン1:時制変化の不適用
❌ He said, "I am busy." → He said that I am busy.
✅ He said that he was busy.
代名詞と時制の両方を変更する必要がある。
間違いパターン2:代名詞の変換ミス
❌ She told me, "You should rest." → She told me that you should rest.
✅ She told me that I should rest.
聞き手の視点から適切に変換。
間違いパターン3:疑問文の語順ミス
❌ He asked, "Where do you live?" → He asked where do I live.
✅ He asked where I lived.
間接疑問文では平叙文の語順を使用。
間違いパターン4:命令文の構造ミス
❌ He said, "Come here." → He said to come here.
✅ He told me to go there.
tell + 人 + to不定詞の構造と場所の変化。
間違いパターン5:時間副詞の変換忘れ
❌ Yesterday he said, "I will do it tomorrow." → He said he would do it tomorrow.
✅ He said he would do it today/the next day.
報告時点に応じて時間表現を調整。
実用的な変換テクニック
効率的な間接話法変換のためのテクニックを紹介します。
3ステップ変換法
ステップ1:時制の確認
報告動詞が過去形 → 時制を一段階後退
現在でも有効 → 時制変化なしも可能
ステップ2:代名詞の調整
I/we → he/she/they(発言者)
you → I/we(聞き手が報告者)
ステップ3:副詞の変換
時間:today → that day
場所:here → there
メモリーエイド
覚えやすい変換パターン:
時制:「一段階後退」
代名詞:「視点の変更」
副詞:「距離の調整」
文脈判断のポイント
変換の必要性判断:
- 普遍的事実 → 時制変化不要
- 現在も有効 → 時制変化不要
- 明らかに過去の発言 → 完全変換
本番での解答テクニック
Part5で確実に正解するためのコツをお伝えします。
-
報告動詞の時制を確認
- 過去形 → 時制後退が必要
- 現在形 → 時制変化不要
-
代名詞の関係性を整理
- 発言者・聞き手・報告者の関係
- 視点の変更を正確に
-
文の種類を判別
- 平叙文 → that節
- 疑問文 → if/whether、疑問詞
- 命令文 → to不定詞
-
時間・場所表現をチェック
- 発言時点と報告時点の関係
- 適切な副詞への変換
-
例外ルールを考慮
- 普遍的真理・現在も有効な事実
- 報告動詞が現在形の場合
まとめ
間接話法の変換は、正確な情報伝達のための重要な文法技能です。
今回紹介した変換ルールと実践テクニックを理解すれば、
- Part5での間接話法問題の正答率が**100%**になる
- ビジネス英語での正確な報告・記録能力が向上する
- 議事録・報告書作成のスキルが大幅に向上する
という効果が期待できます。
「時制後退・視点変更・距離調整」この3つの基本原則さえマスターすれば、複雑な間接話法変換も確実にこなせます。 ぜひ実際のビジネス場面でも意識して、次の模試で実力を発揮してくださいね!